Vous les attendiez, les voilà ! Les deux webclips du dernier épisode de la saison 1 « Founder’s Day » sont désormais disponibles sur notre chaîne Youtube ! Des webclips qui mettent le ton quant aux incalculables rebondissements de cet épisode, une « Season Finale » à nous couper le souffle ! Le 1er webclip met en scène Elena, Damon & Jeremy tandis que le 2ème met en avant Damon, Stefan et encore Jeremy. Apparemment, Jeremy sera l’un des personnages clés de cet épisode. L’attente va être longue !
Webclip 1
Webclip 2
Quand Damon dit » D: Donne lui un peu de mou. » il dit pas snack a la fin pour dire en gros kil va finir en casse croute en gros ?
Vanessa, à la fin de la phrase de Damon, moi j’entends bel et bien le mot « slack » qui veut dire « mou » alors je ne crois pas qu’il parle de « snack ». Je crois que notre expression fr » donner un peu de mou » donne « cut some slack » en anglais… Après c’est vrai que je ne suis pas anglaise et que le lycée ne m’a pas appris grand chose non plus, donc je peux faire des erreurs…( Les séries c’est une façon génial de pousser l’apprentissage d’une langue !!!)
MERCI beaucoup mais, si c’est pas trop demander j’aimerais bien savoir se qu’ils disent en anglais et non en français s’il vous plait…. désolé je sais pas pas pourquoi mais je préfère =)
@Italian0-Sard0: Pas de date officielle pour le moment. Le tournage commence apparemment en juillet et le premier épisode devrait être diffusé en septembre d’après des calculs et rumeurs de fan ^^.
@Alisée: Avec un peu de retard certes, mais voici la transcription (d’après moi, hein, je ne garantis rien, Ian et Steven n’articulent pas toujours très bien…) des webclips:
Webclip 1
Damon: I like you better like this. Very looks… didn’t so you (?).
Elena: Is that an insult?
Damon: Actually, Elena, it is a compliment, from the highest order.
Elena: Look, I know Stefan is worried about our friendship.
Damon: Did he mention something to you too?
Elena: No, did he mention something to you?
Damon: No, but
Elena: So I think you should stop with the flirty little comments and that eye-thing that you do.
Damon: What eye-thing? Hmf.
Elena (à Damon): Don’t make me regret being your friend. Okay?
Elena (à Jeremy): I don’t believe that we can’t fix this. I lied, I was wrong but you’re my brother, Jer and I love you and I have to fix it. So just tell me… What can I do?
Jeremy: You can go to hell, Elena.
Webclip 2
Damon: So many emotions but I don’t have any way to express them, being a teenager is so hard!
Jeremy: YoD dick.
Damon: You don’t talk to me like that, I’m not your sister and for now on, don’t talk to your sister the way you did.
Jeremy: So what? Are you going to kill me cause I hurt Elena’s feelings?
Damon: Give her some slack.
Jeremy: She erased my memories.
Damon: No, I did. She was protecting you.
Jeremy: That wasn’t her call to make. Now let go of me before I cause a scene.
Damon: You’d be unconscious before you even could get a word out.
Stefan: Let him go.
Cet épisode va me tuer lol.
Oups, c’était « Jeremy: Dick » dans le 2e webclip ^^ »
Merci beaucoup Aurélie, c’est parfait =), Et si c’est pas trop te demander jeudi tu vas regarder cet épisode en direct sur CW? j’aimerais bien mais je trouve pas où le regarder Merci beaucoup
vous arrivez à les voir en directe ?
@ Vini78 & @Alisé:
Non, pas en direct, malheureusement. Je crois que j’aurais qqs heures de décalage mais pas sûre. Je ne sais pas si on peut poster de lien pour le streaming alors dans le doute, je ne posterai rien pour l’instant sans l’accord d’un mod/admin ^^.
Le streaming est strictement interdit sur le site pour que tout le monde le sache…
@Aurélie Ok, pas grave merci quand même, t’as un twitter?
trop bien , je suis trop presser de voir cet épisode
@Alain : merci pour la précision
@Alisé : Non, désolée… je suppose que tu vas devoir attendre un peu =/
(on est tous plus ou moins dans la même situation ^^) Courage 😀
^^ ok pas grave merci kan meme je regarderais demain car après ils lé mette sur youtube en anglais bon je compren ke la moitié mé bon sa me permé d’améliorer mon anglais =)